L’addio. Morire per rinascere.
Le separazioni, grandi o piccole che siano, riempiono la nostra vita. Possono essere gridate. Lunghe e strazianti. Accompagnate dalle lacrime e dai tumulti del cuore. Ma quelle più profonde sono silenziose.
Il distacco ci traghetta verso una fase nuova della nostra vita. Perché ci si deve lasciare alle spalle volti e situazioni per far posto al nuovo.
Eppure il distacco definitivo da una persona a volte non è definitivo. A volte è un passaggio che ci porta a ritrovare quella persona, a ridare a un rapporto la freschezza dell’inizio.
Qualche volta ci si dà un taglio perché la vita ci chiama, perché le strade del destino divergono. Qualche volta si lascia andare chi si ama per amore.
In ogni caso il distacco vero non esiste, perché ogni volto di ieri vive in qualche angolo della nostra anima.
Ho raccolto alcune frasi sull’addio.
Frasi sull’addio
Gli addii più veri sono quelli senza parole, quelli sussurrati con le dita mentre facciamo l’amore con qualcuno per l’ultima volta, quelli detti in silenzio […].
Riccardo Bertoldi
Quando sono per sempre, gli addii dovrebbero essere rapidi.
George Gordon Byron
Ogni cambiamento, anche agognatissimo, ha le sue malinconie, perché quel che si lascia è una parte di noi: bisogna morire a una vita per entrare in un’altra.
Anatole France
Non lasciarti sgomentare dagli addii. Un addio è necessario prima che ci si possa ritrovare. E il ritrovarsi dopo momenti o esistenze è certo per coloro che sono amici.
Richard Bach
Rinviare oltremodo un addio ruba tempo ad un nuovo possibile inizio.
Claudia Magnasco
L’amore è anche imparare a rinunciare all’altro, a saper dire addio senza lasciare che i tuoi sentimenti ostacolino ciò che probabilmente sarà la cosa migliore per coloro che amiamo.
Sergio Bambarén
I sentimenti dell’uomo sono sempre più puri e luminosi nell’ora dell’incontro e dell’addio.
Jean Paul Richter
Perché sempre è accaduto che l’amore non conosca la sua profondità fino all’ora del distacco.
Per concludere, la prima e l’ultima strofa di Farewell (nella traduzione di Michele Murino), canzone che Bob Dylan registrò nel ’63, pubblicata ufficialmente nel 2010.
Oh addio mia cara,
parto alle prime luci dell’alba
Sono diretto verso il golfo del Messico
o forse verso la costa della California.
Perciò addio mio amore
ci incontreremo di nuovo un giorno, in un altro tempo,
non è il partire
che mi fa soffrire
ma vedere il mio vero amore che rimane.
[…]
Ho sentito parlare di una città
dove ben potrei dirigermi
Si trova a sud verso le pianure del Messico
Dicono che da quelle parti la gente è amichevole
e tutto quello che ti chiedono è il tuo nome
Perciò addio mio amore
ci incontreremo di nuovo un giorno, in un altro tempo,
non è il partire
che mi fa soffrire
ma vedere il mio vero amore che rimane.